1. ホーム
  2. スポーツ
  3. 野球
  4. バッター用防具、ヘルメット
  5. フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方丸型キャップ ホワイト (ZTB)(Q22E8)
定番キャンバス 年中無休 フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方丸型キャップ ホワイト ZTB Q22E8 reuvenjepsteinlaw.com reuvenjepsteinlaw.com

フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方丸型キャップ ホワイト (ZTB)(Q22E8)

691円

フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方丸型キャップ ホワイト (ZTB)(Q22E8)

品番:BH145T-1100 ベースボールキャップ 六方丸型キャップ ホワイト
商品仕様:●素材:ポリエステル100%(タフデイズメッシュ)
●サイズ:S/53-54cm、M/55-56cm、L/57-58cm、O/59-60cm、XO/61-62cm
●用途:試合用・練習用帽子
●機能:吸汗速乾 高耐光(色あせしにくい)
●仕様:ビン皮/ブラック、カーブ芯、ヒサシ裏/共地、穴かがり付
在庫に関して:この商品は、他店舗でも同時販売いたしております。在庫更新のタイムラグ等でご用意できない場合、メールにてご案内させていただきます。
詳細に関しまして:商品説明が一部となっている場合がございます。PCページ、各メーカーHPと合わせてご確認願います。

フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方丸型キャップ ホワイト (ZTB)(Q22E8)

お酒のちゃがたパークローリストン 21年 シングルカスク カスクストレングス カルヴァドス 59.0度 700ml
楽天市場】ベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方平ツバキャップ ホワイト 【ZTB】 : Field Boss 楽天市場店楽天市場】ベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 ベースボールキャップ 六方平ツバキャップ ホワイト 【ZTB】 : Field Boss  楽天市場店
イーヅカ井上スダレ フォレス 生地(スタイルA/B/C) ウォールナット 幅1010〜1500mm 高さ2510〜3000mm
ギフトマン Yahoo!店柳宗理 泡たて 121506022007 (ギフト対応不可)
Amazon カスタマー 5
カヤバ青棒からの交換ワゴンGL 4wdに装着 フロント1.5インチダウン リアノーマル バンプ系は全部玄武製に交換、スタビアジャスト交換と、軽く変更した足元にかのカヤバエクステージ装着フロント10 リア8がベストで信じられない乗り心地、もしかしてアルファード同等以上かも。しかもコーナーも大改善。 4wdのアンダーが相当抑えられました。フロント12 リア10だと流石にゴツゴツしますが、コーナーは乗用車の如く曲がります。カヤバ青棒からの付替ですが、相当な違いですので、悩んでいる方は断然エクステージをお勧めします。私は毎日仕事で乗っていますが、乗るたびに感動です。信頼のカヤバ、耐久性も10万キロは問題無いと思います。

BACKYARD FAMILY ママタウンミニポーチ キャラクター 通販 小物入れ バッグポーチ ミニ 小物ケース ポーチ かわいい 小銭入れ キーホルダー ドラえもん I'm Doraemon ドラミちゃん
ベースボールキャップ 野球帽子の人気商品・通販・価格比較 - 価格.comベースボールキャップ 野球帽子の人気商品・通販・価格比較 - 価格.com
DIY FACTORY ONLINE SHOPKTC マグネットクリーナー VK-400 楽ちん倶楽部LaCamera季節の野菜・ナポリ風ピザ・22cm冷凍 水処理用品ドットコムテラル モートルポンプ SJM2型 50Hz SJM2-40X40L5.75 Vドラッグ2号店チュチュ スリムタイプ シリコーンゴム製乳首 3個 乳首 ダイヤYahoo!店しっかり固定!物干し竿の落下を防ぐストッパー | 強風 ズレ 落下 竿 ストッパー サビにくい 汚れにくい | フランドリー・しっかり竿ストッパー
楽天市場】ディースクエアード キャップ ベースボールキャップ 帽子 メンズ ロゴ コットン ブランド 大きいサイズ 黒 ブラック DSQUARED2 Baseball Cap BCM0028 05C00001 : Cotonas(コトナス)楽天市場】ディースクエアード キャップ ベースボールキャップ 帽子 メンズ ロゴ コットン ブランド 大きいサイズ 黒 ブラック DSQUARED2  Baseball Cap BCM0028 05C00001 : Cotonas(コトナス)
チャーム charm 店三晃商会 メタルサイレント32 ハムスター 回し車 デグー チンチラ ヨコハマタイヤ LT752R 225 70R16 225 70-16 117 115N 16インチ 4本セット 小型トラック用 オールシーズンタイヤ YOKOHAMA サマータイヤ
てつのじ 1
金属リングを下段にしたにも関わらず、翌日右前、翌々日左前が外れて失くなりました!更に3日目、3枚目左後ろも外れました??

ブラックバードニチヨー まんまりもボール10個セットNM-10
楽天市場】ベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 試合用六方丸型キャップ Dネイビー/レッド 【ZTB】 : Field Boss 楽天市場店楽天市場】ベースボールキャップ 帽子 野球 野球帽子 試合用六方丸型キャップ Dネイビー/レッド 【ZTB】 : Field Boss 楽天市場店
フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 Q22E8 六方丸型キャップ ホワイト 野球帽子 ZTB ベースボールキャップフィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 Q22E8 六方丸型キャップ ホワイト 野球帽子 ZTB ベースボールキャップ
クスコ LSD スペックF タイプMZ 1WAY リア スカイライン ER34 LSD-271-ET CUSCO SPEC-F type-MZ デフ L.S.D. 18インチ☆WORK ランベック LF1 18×8J 35 5H×114.3☆TOYO 215 45R18☆アルミホイール☆ラジアルタイヤ☆4本セット☆ワーク☆
レモングラス 4
テスラモデル3 2021上海です。ガラストップの輻射熱が凄まじいためこちら購入しました。黒メッシュと断熱幕の2枚です。春秋はメッシュだけ夏は2枚重ねてという風に使い分けが出来ます。リアの部分はフック無しでも大丈夫そうです。フロント部分はフックがないと無理ですが4個で十分です。専用フックは両面テープで付けますが両面テープは同封されていません。断熱効果はガラスでない普通の車の天井と同じ程度まで改善する印象です。2枚重ねで使うと車の振動で布の擦れあうガサガサ音が若干出ますがこれはしょうがないですね。

パーツダイレクト店PB SWISS TOOLS(ピービースイスツール) ローレット入りL型ヘクスローブレンチ T15 3411-15 バイク・車パーツ ラバーマークラフアンドロード ゴアウインドストッパー ネイビー ネックウォーマー
フィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 Q22E8 六方丸型キャップ ホワイト 野球帽子 ZTB ベースボールキャップフィールドボスベースボールキャップ 帽子 野球 Q22E8 六方丸型キャップ ホワイト 野球帽子 ZTB ベースボールキャップ
学校教材クラフト品のトーヨー教材金箔押し名入れ無料 三菱鉛筆 uni かきかたえんぴつ6角 ユニパレット パステルブルー/パステルピンク 赤鉛筆2本付 小学校 小学生 入学準備 入学祝い 入学記念品 雑貨屋ゼネラルストアけいおん プレミアムフィギュア Ver.1.51 平沢唯 単品 完成品フィギュア プライズ
何かご意見、ご質問などがありましたら、下のメールフォームからお願いします。算数、数学、英語、理科などの質問も受け付けております。 ただし僕は何でもわかるわけではありません。僕が分かる範囲で回答いたします。中学生までの範囲でお願いします。メールフォームが見えない場合は、下の(Blog,Top」をタップして、ブログトップに行ってください。すると「メールフォームと仲松庸次の著作」の記事が出てきます。

メールフォームと仲松庸次の著作

何かありましたら次のメールフォームをタップしてそこからメールを送ってください。

メールフォーム

仲松庸次の著作リスト、次をクリックまたはタップしてください。 仲松庸次の著作リスト
スポンサーサイト




SNS 、若者にとってはおしゃべり、年寄りにとっては手紙

SNS の一種 LINE は、お年寄りの間でもよく使われています。
僕の周りの同年齢の人たちも、スマホを持っていれば LINE はやっています。

SNS には TLDR(too long didnt read 長すぎて読まなかった)という言葉があるそうです。

若者たちは長い文を嫌がっているのです。
それに対して、年寄りは文が長くなる傾向があるようです。

昨日読んだ新聞記事にも、80代の人の SNS は長いというのがありました。

SNS に対する構えが違うのでしょうね。

お年寄りは、 SNS を手紙のような感覚で使っているのだと思います。 きちんと用事を書いて、長く説明をするというもの。

それに対して、若者は SNS をおしゃべりの道具だと考えているように思います。
だから短い文が何回も行き来するのです。

どちらが良いというわけでもないでしょう。
それぞれに自分のいいように使えばいいのではないかな。


妻もまず Google Keep で文を作る

僕はこのブログの文は、まず スマートフォンのGoogle Keep で文を作ってから、それをブログに貼り付けています。

その他 Facebook や LINE などでも、少し長くなると Google Keepで文を作って貼り付けています。

Google Keep は、メモするためのアプリで、前面が文作成の画面になります。

しかし LINE などでは小さな枠に文を作らなければいけないので、面倒なのです。

妻にも、そのやり方を教えました。
2、3回は戸惑って、習いに来ましたが、今ではそういうこともなくなりました。

「慣れてきたら Keepで、まず文を作った方が楽だね」と言っています。

妻は、パソコンも少し使えます。

そこで、コピー、貼り付けをマスターしていたので、スマホでもそのやり方はすぐに理解できたそうです。

短い文だと、直接 LINE や Facebook に書き込んでもいいですが、少し長いと Google Keep を利用した方が楽ですね。


Google 翻訳とdeepLに川端康成の「雪国」の冒頭を訳させてみる


Google 翻訳よりも優れていると言われる翻訳機能deepLがあることを知りました。

それで比べてみました。
川端康成の「雪国」の冒頭の部分を二つの翻訳機に英語訳をさせてみたのです。

(川端康成の「雪国」冒頭の部分)
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。
 向側の座席から娘が立って来て、島村の前のガラス窓を落した。雪の冷気が流れこんだ。娘は窓いっぱいに乗り出して、遠くへ呼ぶように、
「駅長さあん、駅長さあん」

(Google 翻訳による英語訳)
After passing through the long tunnel at the border, it was snow country. The bottom of the night turned white. The train stopped at the signal station.
Her daughter stood up from the opposite seat and knocked down the glass window in front of Shimamura. A chill of snow poured in. My daughter leaned over the window and called far away,
"Station length saan, station length saan"

(deepLによる 英語訳)
After passing through a long tunnel at the border, we were in a snowy country. The bottom of the night turned white. The train stopped at a signal station.
 A girl stood up from the seat on the opposite side of the train and dropped the glass window in front of Shimamura. The cold air from the snow poured in. The daughter leaned out the window and called out to the train in the distance, "Station master, station master!


ふたつの翻訳機はほとんど似た英語訳をしています。違うところを見てみます。

「娘が立って来て、」をGoogle 翻訳は
Her daughter stood

deepLは
A girl stood up
となっています。娘はdaughterですが、ここではgirlの方が正しいでしょうね。

ただ2回目の娘をdeepLは
The daughterと訳しています。それは間違いでしょうね。
1回目をA girl、 2回目をThe daughterにしています。 daughterは残念ですが、冠詞の使い方としては1度目をa2度目をtheにしたのはいいですね。

Google 翻訳では1度目はher、二度目はmyです。 全くなっていません。

最後の
「駅長さあん、駅長さあん」を
Google 翻訳は
"Station length saan, station length saan"
deepLは
"Station master, station master!
としています。

station lengthでは、駅の長さになるのではないかな。

「ガラス窓を落した。」を

Google 翻訳では
knocked down the glass window

としています。これでは窓ガラスを叩き割ったような感じがします。
deepLは
dropped the glass windowとなっています。

細かく見ると、もっと色々間違っています。

全体的に見て Google 翻訳もよく訳していますが、deepL の方がやはり優れているかな

deepL も無料で手に入れることができます。 deepL と検索してみたらすぐ出来ます。


折りたたみミニデスクでショッピングセンターに書斎

妻は、沖縄県立博物館でボランティアをしています。読谷から車で1時間ほどかかります。

妻がボランティアをしている間、僕は待ち、その後一緒に行動することがあります。

博物館の隣にはちょっとしたショッピングセンターがあります。
そこのフードコートでコーヒー一杯を注文し、そしてパソコンを広げて仕事をしながら待つことがありました。

ただフードコートは人も多いし、空いている席を見つけるのも困難な時もあります。
また混んでいる時に、コーヒー一杯で粘るのも何か悪いです。

ショッピングセンターには、ベンチが置かれていて自由に使うこともできます。
そこに座ってパソコンをすることもありました。

ただそういうところには、テーブルは置かれていないので、パソコンは膝の上に乗せてやります。
できないわけではないのですが、やはり不便ですね。

それで、折りたたみのミニデスクを買いました。 携帯することができます。

先日その機会があったので、ミニデスクを持って行き、使いました。

5階の駐車場に車を止めて、そして館内に入ってすぐのところに踊り場があり、ベンチがあったので、そこですることにしました。

なかなかいいです。書斎のデスクに向かって仕事をしている感じです。何の不自由もありません。

ショッピングセンターの中に書斎を作っているようなものです。エアコンも効いて快適です。

もちろん買い物客が行き来するのは少し気になりますが、気にしないように努めて仕事に励みました。

妻のボランティアは2時間ほどで終わり、電話がありましたが、ショッピングしたいということで延長。
すぐ来るだろうと思っていたら、1時間ほどして、やっとやってきました。

3時間ほど待たされましたが、パソコンでいつものように仕事ができたので特に気になりません。

折りたたみミニデスクを買ってよかったです。

なお、ベンチは板で作られているので、長時間座るとお尻が痛くなります。
それで今回は100円ショップで携帯用の座布団を買って持って行きました。
それで、お尻が痛くなることもなかったです。


ひとりで学べる算数 小学6年生にAmazonカスタマーレビュー
ひとりで学べる算数 小学6年生 (朝日小学生新聞の学習シリーズ)
仲松庸次(なかまつ・ようじ)にAmazonカスタマーレビューがつきました。

うれしい内容です。
親御さんが、思い出すために使っていただけるのは、うれしい内容です。


カスタマーレビュー
クマっぱち
5つ星のうち5.0 自分用に
2022年9月1日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
息子の教科書やドリルを見て、どうやったっけ?と、思い出せないので久々に頭を使おうかと思い購入
思い出すにはありがたい一冊でした
子供に教わるにはまだ早すぎる(笑)
ボケってる場合じゃないです(^_^;)


ひとりで学べる算数 小学5年生に、Amazonカスタマーレビュー
ひとりで学べる算数 小学5年生 (朝日小学生新聞の学習シリーズ)
仲松 庸次に、Amazonカスタマーレビューが2つつきました。
ありがとうございます。

 1つ目は、いい内容です。わかりやすくなるように心がけたので、それを評価されてうれしいです。

要点が賢くまとまってめす
2022年8月16日に日本でレビュー済み
とにかく分かりやすく、しかも効率よく吸収しながら無駄なくスイスイ進めます。
素晴らしいドリルだと思います。




次のレビューは、星3つで評価が低いです。
 教科書の教え方より、わかりやすければ、それを採用しました。学校の教え方がいいと思われる方には、そのような評価になるかな。

つみき
5つ星のうち3.0 特殊なやり方も
2022年9月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
学校で習っていないようなやり方が出てくるため、逆にわからなくなる事も。
特殊なやり方のページはやらせないなど、一度見てからやるページを決めた方が良いかも。




AI の翻訳機能を学者も利用している

僕は Google翻訳をよく利用しています。
民泊をやっていますが、コロナ前は外国人の宿泊客が多かったです。

そういう人たちとは、英語でメールのやり取りをすることも多いです。

その時に英語で書かれた文を読み取るのはたいてい Google 翻訳を使わなくても大丈夫です。

ただ、こちらから英語の文を送る時にはよく利用しています。

まず日本語で文を作り、それを Google 翻訳で英語に訳します。
ただそのままではとてもおかしな英語になっているので、修正を加えます。

そのように修正を加えなければいけないのですが、それでも最初から英文を綴るよりもずっと楽です。 スペルのタイピングミスもありません。

学者もこのようなやり方をやっているようです。

Amazon Kindle 電子書籍
脳と人工知能をつないだら、人間の能力はどこまで拡張できるのか 脳AI融合の最前線
を読みましたが、そこから引用します。

なお、DeepLは Google翻訳を超えるといわれている AI 翻訳機能だそうです



そういった状況に、 DeepL は風穴を開けつつあります。 DeepL の翻訳精度 はとても高いため、英語論文をまず DeepL で翻訳してから読み始める人や、 英語論文を書く際にも DeepL を利用する人がこの先増えることは間違いあ りません。著者(池谷)は、すでにそうしたスタイルを部分的に採用してい ます。
 



学者の皆さんも AI 翻訳を利用しているのですね。その方がずっと楽に英文を書くことができると思います。

なお、DeepL を僕はまだ使ったことがありません。次は使ってみたいものです。


台風の後すずめが帰ってきた

たくさんやってきていたすずめが、台風の頃にはほとんど来なくなっていました。
風が強いと飛ぶのが大変なのでしょうか。
しかし、まったく来ないわけではなく数羽はよく来ていました。

台風は離れていき、風もなくなりました。スズメが、だんだん戻ってきています。

昨日は動画に収めることもできました。 もう何羽いるのかわかりません。

米の減り方も凄いです。何度もおかわりしています。僕ら2人よりも消費量は多いです。

台風14号がやってくるようです。一時的に来なくなるでしょうが、戻ってきてくれるでしょう。



htt


フィッシング詐欺とワクチン

みずほ銀行や ETC カードといった、僕が利用していないところからメールが来たことを書きました。
そういうところから、本人確認をしないと今後利用できない、と言っても、詐欺だというのは、楽にわかりますね。

Amazon からも頻繁にメールがきます。 Amazon はよく利用していますが、もうこれらはフィッシング詐欺メールだということを理解しているので、引っかかりません。

先日 JCBカードからメールが来ました。 JCBカードは僕が使っているカードです。

それでも、やはりこれはフィッシング詐欺ではないのかな、と疑いますね。

そしていつもの JCBカードのサイトから入って確認しても、そういうことはないので、あのメールはフィッシング詐欺メールだったんだと確信しました。

これまでの、色々な詐欺メールをもらってきたので、もうちょっとしたものなら疑うという心構えができてきたのですね。

これはワクチンと似ているのではないでしょうか。

僕の理解では、ワクチンというのは、病原菌を弱くして、そして人体に打ち、免疫、抵抗力をつけて病気にかからないようにするというものです。

僕は、これまでに明らかにおかしいという詐欺メールをいくつも受けてきたものですから、ちょっとしたメールが来ても、疑うと言う構え、抵抗力ができてきたのです。

ワクチンに見ているのではないでしょうか。

Copyright © セルフ塾のブログ. all rights reserved.