1. ホーム
  2. アウトドア、釣り、旅行用品
  3. 旅行用品
  4. 防犯、セキュリティ用品
  5. きんもくせいJTB商事 TSAロックツインロック (TWIN LOCK) シルバー 511006014
【即納】 当店だけの限定モデル きんもくせいJTB商事 TSAロックツインロック TWIN LOCK シルバー 511006014 reuvenjepsteinlaw.com reuvenjepsteinlaw.com

きんもくせいJTB商事 TSAロックツインロック (TWIN LOCK) シルバー 511006014

528円

きんもくせいJTB商事 TSAロックツインロック (TWIN LOCK) シルバー 511006014

【商品名】
 JTB商事 TSAロックツインロック (TWIN LOCK) シルバー 511006014

【サイズ】
 高さ : 1.20 cm
 横幅 : 10.10 cm
 奥行 : 12.60 cm
 重量 : 20.0 g
 ※梱包時のサイズとなります。商品自体のサイズではございませんのでご注意ください。







きんもくせいJTB商事 TSAロックツインロック (TWIN LOCK) シルバー 511006014

スーツケース TSAロックの人気商品・通販・価格比較 - 価格.comスーツケース TSAロックの人気商品・通販・価格比較 - 価格.com
白田 もずく 5
アイリスオーヤマさんの似たタイプの本棚との比較。山善さん・棚板が厚い・留め具が金具・説明用紙が詳細・裏側も白に塗装されているアイリスオーヤマさん・棚板が薄め・留め具がプラスチック・シンプルな説明書・裏側塗装なし組み立てた感じ、アイリスオーヤマさんの方がスッキリしたデザインの印象。山善さんの本棚は無骨な印象だが、しっかりしていて本を入れても棚板も荷重によく耐えられそう。

ゲスえモン 3
思ったよりペラペラな感じの生地だけど、商品説明通りの役割をしてくれてる。

lanbao スーツケース オールアルミ合金 キャリーケース アルミ合金ボディ TSAロック搭載 360度回転 静音ダブルキャスター 超軽量 :20220807084541-00030:ビッグウェイブ88 - 通販 - Yahoo!ショッピングlanbao スーツケース オールアルミ合金 キャリーケース アルミ合金ボディ TSAロック搭載 360度回転 静音ダブルキャスター 超軽量  :20220807084541-00030:ビッグウェイブ88 - 通販 - Yahoo!ショッピング
JXSHOPPUワンセグ フルセグ 対応 汎用 地デジ フィルムアンテナ L型 4枚セット 最新 モデル 高感度 カーナビフィルムアンテナ 車 DE(desir de vivre)HONDAホンダFREEDSpikeフリードスパイク 純正プラズマクラスター搭載LEDルーフ照明 LEDドームランプ付天吊りタイプ 2011.10〜仕様変更
楽天市場】TSAロック 南京錠 ツインロック 3桁 鍵 かぎ ワイヤーロック 暗証番号 海外旅行 トラベル スーツケース バッグ 防犯 002237 6点迄メール便OK(je1a010) : スーツケース旅行用品のグリプトン楽天市場】TSAロック 南京錠 ツインロック 3桁 鍵 かぎ ワイヤーロック 暗証番号 海外旅行 トラベル スーツケース バッグ 防犯 002237  6点迄メール便OK(je1a010) : スーツケース旅行用品のグリプトン
ダイユーエイト.com リョービ RYOBI バリカン 京セラ 芝生バリカン 刈込幅 160mm キワ刈り ガイド付 AB-1620
サハラ 4
座り心地も安定性も良く、コスパは良いただ、肘掛を付けるのに少し苦労すると思う

スーツケース TSAロックの人気商品・通販・価格比較 - 価格.comスーツケース TSAロックの人気商品・通販・価格比較 - 価格.com
コジマYahoo!店ニチバン コジマ|ケアリーヴ治す力防水タイプジャンボ 4枚〔ばんそうこう〕
lanbao スーツケース オールアルミ合金 キャリーケース アルミ合金ボディ TSAロック搭載 360度回転 静音ダブルキャスター 超軽量 :20220807084541-00030:ビッグウェイブ88 - 通販 - Yahoo!ショッピングlanbao スーツケース オールアルミ合金 キャリーケース アルミ合金ボディ TSAロック搭載 360度回転 静音ダブルキャスター 超軽量  :20220807084541-00030:ビッグウェイブ88 - 通販 - Yahoo!ショッピング
lanbao スーツケース オールアルミ合金 キャリーケース アルミ合金ボディ TSAロック搭載 360度回転 静音ダブルキャスター 超軽量 :20220807084541-00030:ビッグウェイブ88 - 通販 - Yahoo!ショッピングlanbao スーツケース オールアルミ合金 キャリーケース アルミ合金ボディ TSAロック搭載 360度回転 静音ダブルキャスター 超軽量  :20220807084541-00030:ビッグウェイブ88 - 通販 - Yahoo!ショッピング
DAISHIN工具箱オリエントEP マシューズテープ6ミリ レッド [24586] RM906RD [F040115] 西武・そごう ごっつお便Yahoo!店アイス しろくま グルメ ギフト お取り寄せ 九州 物産展 スイーツ クールスイーツ 白くま 鹿児島 天文館むじゃき 本家 バラエティセット6種6個入 ごっつお便 YOCABITO Yahoo!店バンドック BUNDOK 焚き火台 Lotus BD-499 たき火 網焼き 調理器具 レジャー バーべキュー キャンプ アウトドア バーベキューコンロ 本鼈甲 漆塗り 金蒔絵 螺鈿 19.0g 大振り 作家物 小倉武山 流水花文 帯留め Sunionスピードスケート靴 ノーマル スケート 靴 マイクロファイバー カーボン構造 シューズ 固定式 エッジカバー付き 研磨済み ギフト プレゼント けんこう畑もろみ酢 (黒糖入り) 900ml×12本 北琉興産 沖縄 土産 人気 健康飲料 黒麹 アミノ酸 クエン酸豊富 一部地域配送不可 Tabショッププロ仕様・スケーラー(猫用歯石除去具 歯石取り) (アルファ) doridori店プレイマット 折りたたみ バーチマット クッションマット 防水 ベビーサークル マット 子供 ベビーマット 厚手 フロアマット 床 床暖房対応 マット zemzem zem80
何かご意見、ご質問などがありましたら、下のメールフォームからお願いします。算数、数学、英語、理科などの質問も受け付けております。 ただし僕は何でもわかるわけではありません。僕が分かる範囲で回答いたします。中学生までの範囲でお願いします。メールフォームが見えない場合は、下の(Blog,Top」をタップして、ブログトップに行ってください。すると「メールフォームと仲松庸次の著作」の記事が出てきます。

メールフォームと仲松庸次の著作

何かありましたら次のメールフォームをタップしてそこからメールを送ってください。

メールフォーム

仲松庸次の著作リスト、次をクリックまたはタップしてください。 仲松庸次の著作リスト
スポンサーサイト




SNS 、若者にとってはおしゃべり、年寄りにとっては手紙

SNS の一種 LINE は、お年寄りの間でもよく使われています。
僕の周りの同年齢の人たちも、スマホを持っていれば LINE はやっています。

SNS には TLDR(too long didnt read 長すぎて読まなかった)という言葉があるそうです。

若者たちは長い文を嫌がっているのです。
それに対して、年寄りは文が長くなる傾向があるようです。

昨日読んだ新聞記事にも、80代の人の SNS は長いというのがありました。

SNS に対する構えが違うのでしょうね。

お年寄りは、 SNS を手紙のような感覚で使っているのだと思います。 きちんと用事を書いて、長く説明をするというもの。

それに対して、若者は SNS をおしゃべりの道具だと考えているように思います。
だから短い文が何回も行き来するのです。

どちらが良いというわけでもないでしょう。
それぞれに自分のいいように使えばいいのではないかな。


妻もまず Google Keep で文を作る

僕はこのブログの文は、まず スマートフォンのGoogle Keep で文を作ってから、それをブログに貼り付けています。

その他 Facebook や LINE などでも、少し長くなると Google Keepで文を作って貼り付けています。

Google Keep は、メモするためのアプリで、前面が文作成の画面になります。

しかし LINE などでは小さな枠に文を作らなければいけないので、面倒なのです。

妻にも、そのやり方を教えました。
2、3回は戸惑って、習いに来ましたが、今ではそういうこともなくなりました。

「慣れてきたら Keepで、まず文を作った方が楽だね」と言っています。

妻は、パソコンも少し使えます。

そこで、コピー、貼り付けをマスターしていたので、スマホでもそのやり方はすぐに理解できたそうです。

短い文だと、直接 LINE や Facebook に書き込んでもいいですが、少し長いと Google Keep を利用した方が楽ですね。


Google 翻訳とdeepLに川端康成の「雪国」の冒頭を訳させてみる


Google 翻訳よりも優れていると言われる翻訳機能deepLがあることを知りました。

それで比べてみました。
川端康成の「雪国」の冒頭の部分を二つの翻訳機に英語訳をさせてみたのです。

(川端康成の「雪国」冒頭の部分)
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。
 向側の座席から娘が立って来て、島村の前のガラス窓を落した。雪の冷気が流れこんだ。娘は窓いっぱいに乗り出して、遠くへ呼ぶように、
「駅長さあん、駅長さあん」

(Google 翻訳による英語訳)
After passing through the long tunnel at the border, it was snow country. The bottom of the night turned white. The train stopped at the signal station.
Her daughter stood up from the opposite seat and knocked down the glass window in front of Shimamura. A chill of snow poured in. My daughter leaned over the window and called far away,
"Station length saan, station length saan"

(deepLによる 英語訳)
After passing through a long tunnel at the border, we were in a snowy country. The bottom of the night turned white. The train stopped at a signal station.
 A girl stood up from the seat on the opposite side of the train and dropped the glass window in front of Shimamura. The cold air from the snow poured in. The daughter leaned out the window and called out to the train in the distance, "Station master, station master!


ふたつの翻訳機はほとんど似た英語訳をしています。違うところを見てみます。

「娘が立って来て、」をGoogle 翻訳は
Her daughter stood

deepLは
A girl stood up
となっています。娘はdaughterですが、ここではgirlの方が正しいでしょうね。

ただ2回目の娘をdeepLは
The daughterと訳しています。それは間違いでしょうね。
1回目をA girl、 2回目をThe daughterにしています。 daughterは残念ですが、冠詞の使い方としては1度目をa2度目をtheにしたのはいいですね。

Google 翻訳では1度目はher、二度目はmyです。 全くなっていません。

最後の
「駅長さあん、駅長さあん」を
Google 翻訳は
"Station length saan, station length saan"
deepLは
"Station master, station master!
としています。

station lengthでは、駅の長さになるのではないかな。

「ガラス窓を落した。」を

Google 翻訳では
knocked down the glass window

としています。これでは窓ガラスを叩き割ったような感じがします。
deepLは
dropped the glass windowとなっています。

細かく見ると、もっと色々間違っています。

全体的に見て Google 翻訳もよく訳していますが、deepL の方がやはり優れているかな

deepL も無料で手に入れることができます。 deepL と検索してみたらすぐ出来ます。


折りたたみミニデスクでショッピングセンターに書斎

妻は、沖縄県立博物館でボランティアをしています。読谷から車で1時間ほどかかります。

妻がボランティアをしている間、僕は待ち、その後一緒に行動することがあります。

博物館の隣にはちょっとしたショッピングセンターがあります。
そこのフードコートでコーヒー一杯を注文し、そしてパソコンを広げて仕事をしながら待つことがありました。

ただフードコートは人も多いし、空いている席を見つけるのも困難な時もあります。
また混んでいる時に、コーヒー一杯で粘るのも何か悪いです。

ショッピングセンターには、ベンチが置かれていて自由に使うこともできます。
そこに座ってパソコンをすることもありました。

ただそういうところには、テーブルは置かれていないので、パソコンは膝の上に乗せてやります。
できないわけではないのですが、やはり不便ですね。

それで、折りたたみのミニデスクを買いました。 携帯することができます。

先日その機会があったので、ミニデスクを持って行き、使いました。

5階の駐車場に車を止めて、そして館内に入ってすぐのところに踊り場があり、ベンチがあったので、そこですることにしました。

なかなかいいです。書斎のデスクに向かって仕事をしている感じです。何の不自由もありません。

ショッピングセンターの中に書斎を作っているようなものです。エアコンも効いて快適です。

もちろん買い物客が行き来するのは少し気になりますが、気にしないように努めて仕事に励みました。

妻のボランティアは2時間ほどで終わり、電話がありましたが、ショッピングしたいということで延長。
すぐ来るだろうと思っていたら、1時間ほどして、やっとやってきました。

3時間ほど待たされましたが、パソコンでいつものように仕事ができたので特に気になりません。

折りたたみミニデスクを買ってよかったです。

なお、ベンチは板で作られているので、長時間座るとお尻が痛くなります。
それで今回は100円ショップで携帯用の座布団を買って持って行きました。
それで、お尻が痛くなることもなかったです。


ひとりで学べる算数 小学6年生にAmazonカスタマーレビュー
ひとりで学べる算数 小学6年生 (朝日小学生新聞の学習シリーズ)
仲松庸次(なかまつ・ようじ)にAmazonカスタマーレビューがつきました。

うれしい内容です。
親御さんが、思い出すために使っていただけるのは、うれしい内容です。


カスタマーレビュー
クマっぱち
5つ星のうち5.0 自分用に
2022年9月1日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
息子の教科書やドリルを見て、どうやったっけ?と、思い出せないので久々に頭を使おうかと思い購入
思い出すにはありがたい一冊でした
子供に教わるにはまだ早すぎる(笑)
ボケってる場合じゃないです(^_^;)


ひとりで学べる算数 小学5年生に、Amazonカスタマーレビュー
ひとりで学べる算数 小学5年生 (朝日小学生新聞の学習シリーズ)
仲松 庸次に、Amazonカスタマーレビューが2つつきました。
ありがとうございます。

 1つ目は、いい内容です。わかりやすくなるように心がけたので、それを評価されてうれしいです。

要点が賢くまとまってめす
2022年8月16日に日本でレビュー済み
とにかく分かりやすく、しかも効率よく吸収しながら無駄なくスイスイ進めます。
素晴らしいドリルだと思います。




次のレビューは、星3つで評価が低いです。
 教科書の教え方より、わかりやすければ、それを採用しました。学校の教え方がいいと思われる方には、そのような評価になるかな。

つみき
5つ星のうち3.0 特殊なやり方も
2022年9月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
学校で習っていないようなやり方が出てくるため、逆にわからなくなる事も。
特殊なやり方のページはやらせないなど、一度見てからやるページを決めた方が良いかも。




AI の翻訳機能を学者も利用している

僕は Google翻訳をよく利用しています。
民泊をやっていますが、コロナ前は外国人の宿泊客が多かったです。

そういう人たちとは、英語でメールのやり取りをすることも多いです。

その時に英語で書かれた文を読み取るのはたいてい Google 翻訳を使わなくても大丈夫です。

ただ、こちらから英語の文を送る時にはよく利用しています。

まず日本語で文を作り、それを Google 翻訳で英語に訳します。
ただそのままではとてもおかしな英語になっているので、修正を加えます。

そのように修正を加えなければいけないのですが、それでも最初から英文を綴るよりもずっと楽です。 スペルのタイピングミスもありません。

学者もこのようなやり方をやっているようです。

Amazon Kindle 電子書籍
脳と人工知能をつないだら、人間の能力はどこまで拡張できるのか 脳AI融合の最前線
を読みましたが、そこから引用します。

なお、DeepLは Google翻訳を超えるといわれている AI 翻訳機能だそうです



そういった状況に、 DeepL は風穴を開けつつあります。 DeepL の翻訳精度 はとても高いため、英語論文をまず DeepL で翻訳してから読み始める人や、 英語論文を書く際にも DeepL を利用する人がこの先増えることは間違いあ りません。著者(池谷)は、すでにそうしたスタイルを部分的に採用してい ます。
 



学者の皆さんも AI 翻訳を利用しているのですね。その方がずっと楽に英文を書くことができると思います。

なお、DeepL を僕はまだ使ったことがありません。次は使ってみたいものです。


台風の後すずめが帰ってきた

たくさんやってきていたすずめが、台風の頃にはほとんど来なくなっていました。
風が強いと飛ぶのが大変なのでしょうか。
しかし、まったく来ないわけではなく数羽はよく来ていました。

台風は離れていき、風もなくなりました。スズメが、だんだん戻ってきています。

昨日は動画に収めることもできました。 もう何羽いるのかわかりません。

米の減り方も凄いです。何度もおかわりしています。僕ら2人よりも消費量は多いです。

台風14号がやってくるようです。一時的に来なくなるでしょうが、戻ってきてくれるでしょう。



htt


フィッシング詐欺とワクチン

みずほ銀行や ETC カードといった、僕が利用していないところからメールが来たことを書きました。
そういうところから、本人確認をしないと今後利用できない、と言っても、詐欺だというのは、楽にわかりますね。

Amazon からも頻繁にメールがきます。 Amazon はよく利用していますが、もうこれらはフィッシング詐欺メールだということを理解しているので、引っかかりません。

先日 JCBカードからメールが来ました。 JCBカードは僕が使っているカードです。

それでも、やはりこれはフィッシング詐欺ではないのかな、と疑いますね。

そしていつもの JCBカードのサイトから入って確認しても、そういうことはないので、あのメールはフィッシング詐欺メールだったんだと確信しました。

これまでの、色々な詐欺メールをもらってきたので、もうちょっとしたものなら疑うという心構えができてきたのですね。

これはワクチンと似ているのではないでしょうか。

僕の理解では、ワクチンというのは、病原菌を弱くして、そして人体に打ち、免疫、抵抗力をつけて病気にかからないようにするというものです。

僕は、これまでに明らかにおかしいという詐欺メールをいくつも受けてきたものですから、ちょっとしたメールが来ても、疑うと言う構え、抵抗力ができてきたのです。

ワクチンに見ているのではないでしょうか。

Copyright © セルフ塾のブログ. all rights reserved.